(Noun) prawniczy akt zgonu; świadectwo zgonu;
świadectwo zgonu
akt zgonu
Karta zgonu
akt zgonu, świadectwo zgonu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Therefore, I do not agree, regrettably, with what Mr Romeva i Rueda said that the recovery plan is a death certificate.
Dlatego też nie zgadzam się niestety z panem posłem Romeva i Rueda, który stwierdził że plan odbudowy to akt zgonu.
I do not think that what we have here is a recovery plan; instead, it is clearly what one might call a death certificate.
Nie sądzę, że to, co dziś omawiamy jest planem odbudowy zasobów; wręcz przeciwnie, można to raczej określić mianem aktu zgonu.
Is it so that in Kenya, there are doctors and other specialists who write the death certificate at the death of the child and it's sent to the statistical office?
Czy jest tak, że w Kenii są lekarze i specjaliści, którzy piszą akty zgonu każdemu dziecku i wysyłają je do urzędu statystycznego? ~~~ Nie.
Or, as he liked to call them, his death certificate.
lub, jak wolał je nazywać, nad swoim aktem zgonu.
They was bringing a doctor to make a death certificate.
Oni mieli przywieźć doktor żeby dać akt zgonu.
The doctor signed the death certificate without seeing the body.
Lekarz podpisał akt zgonu bez obejrzenia ciała.
By giving myself abilities, I've signed my own death certificate.
Dając sobie zdolności, podpisałem swój wyrok śmierci.
But why would they say that if they had the death certificate all along.
Ale po co mieli by tak mówić, skoro mieli ten dokument.
There must be a death certificate, police report, something.
Musi być jakiś akt zgonu raport policyjny, cokolwiek.
She gave a false address on the death certificate.
Ona podała fałszywy adres na akcie zgonu.
Ironically, that's what they wrote on my death certificate.
Właśnie to napisano na moim świadectwie zgonu...
I subsequently discover that there is no death certificate.
Następnie odkrywam, że nie ma aktu zgonu.
There was no letter, only a death certificate.
Nie było żadnego listu, tylko akt zgonu.
You just signed your own death certificate, player.
Właśnie podpisałeś swój własny wyrok śmierci, gościu.
He overdosed and doctor Helen wrote the death certificate.
On przedawkował narkotyki i Helena wypisała akt zgonu.
Doctor, tell me, did you sign Rowan Morrison's death certificate?
Doktorze, czy to pan podpisywał akt zgonu Rowan Morrison?
Just have to sign the death certificate.
Muszę tylko podpisać akt zgonu.
Usual routine, false name on the death certificate.
Standardowa procedura - fałszywe nazwisko na akcie zgonu.
I do not think that what we have here is a recovery plan; instead, it is clearly what one might call a death certificate.
Nie sądzę, że to, co dziś omawiamy jest planem odbudowy zasobów; wręcz przeciwnie, można to raczej określić mianem aktu zgonu.
No death certificate, but we have witnesses.
Nie mamy aktu zgonu, ale mamy świadków.
All right, I'll sign the death certificate.
W porządku , podpiszę świadectwo zgonu.
Here's a fax of her death certificate.
Tu jest fax z jej aktem zgonu.
Except write out the death certificate.
Mogę tylko wypisać akt zgonu.
The time on his death certificate.
Taki czas widnieje na akcie zgonu.
Her death certificate and accompanying report.
Akt jej zgonu i podpięty raport.
Those ghost had their death certificate.
Te duchu posiadają własne akta zgonu.
Listen, if we kill Arkady, we're signing Amador's death certificate.
Proszę posłuchać, jeśli zabijemy Arkadija, podpiszemy wyrok śmierci na Amadora.
This is your death certificate.
To jest twój akt zgonu.
But Jeong-hyun's death certificate is a bit strange
Ale akt zgonu Jeong-hyun jest trochę dziwny
Death certificate There will be an autopsy at the request his daughter, Shelby Mercer.
Nie będzie autopsji na wniosek jej córki, Shelby Mercer.
I put on the death certificate:
W akcie zgonu umieściłem wpis:
And a death certificate.
I jeden certyfikat zgonu.
You could have just accepted my death certificate... ...and saved yourself the trip.
Mógłby pan po prostu zaakceptować mój akt zgonu... ...i oszczędzić sobie podróży.
Death certificate, please, Mr. Franks.
Poproszę o akt zgonu, panie Franks.
This is the death certificate of Christophe Durand,... ..and the doctor's report.
To jest akt zgonu Christoph'a Durand,... ..i raport lekarza.
Therefore, I do not agree, regrettably, with what Mr Romeva i Rueda said that the recovery plan is a death certificate.
Dlatego też nie zgadzam się niestety z panem posłem Romeva i Rueda, który stwierdził że plan odbudowy to akt zgonu.